Refugium Gendarmenmarkt

  • Restaurant /
  • Our Menu /
  • Events /
  • Gendarmenmarkt /
  • Contact /
deutsch /

Our Menu /

  • Lunch
  • Dinner
  • Wines
  • Menue
  • Fixed Menue
  • Vegetarian Menue
  • The Chef’s recommendation
  • Dessert

Zur Einstimmung / To begin

Aperitif:

Pinot und Chardonnay, Brut
Glas 0,1 l6,50 €

Vorweg / Appetizer

Dreierlei Köstlichkeiten von der Etagere
Tiny appetizers served on a étagère12,50 €

Salate / Salads

Der Kleine
Allerlei Salate und Kartoffel-Specksalat
auf schwäbische Art mit Sprossen und Nüssen
7,50 €
Sundry salad and potato salad with bacon "Swabian style" with sprouts and nuts
Rocket
Rucolasalat in Rapsöl-Schwarzessigdressing
mit Parmigiano-Reggiano und Sonnenblumenkernen
8,00 €
Rocket salad with rape-black vinegar dressing, Parmesan cheese and sunflower seeds
Römer Salat
Cesar's Salad mit Oliventapenaden-Crouton11,50 €
Caesar's salad with croutons

Suppe / Soups

Eine Interpretation der Hamburger Aalsuppe
Rinderkraftbrühe mit Raucharomen,
Röllchen vom gepöckelten Tafelspitz und Entenmastleber,
Rauchaal und feine Gemüse
12,00 €
Beef bouillon with smoke flavour, rolls of pickled boiled veal and musk duck liver, smoked eel and fine vegetables
Elbtaltomaten mal 3
Pikante geeiste Tomatensuppe aus Ochsenherzen, Tomatenrahmsuppe aus Black Russin und
eine Essenz aus Tigarella
9,00 €
Served three ways of tomato soup
cold, creamed and essence

Kalte Vorspeisen / Cold starters

Entenmastleber, Räucheraal & Ochsenschwanz
Terrine von Entenmastleber, Rauchaal und Ochsenschwanzgelee mit
süß-sauer mariniertem Kürbis, Zwetschgenchutney und Salat von Spitzkohl
19,00 €
Foie gras from the duck, smoke eel and oxtail jelly with
sweet-sour pumpkin and salad from pointed cabbage
Lachs auf drei Arten
Mild geräuchert auf Rote Bete-Merrettichsalat, Aus der Kräuterbeize auf Blinis mit Avrugakaviar, Tatar auf Wasabigurken14,00 €
Mild smoked salmon on beetroot-horseradish salad, marinated salmon on blinis with Avruga caviar, salmon tartar with wasabi cucumbers
Kölsche Kaviar zwischen Himmel und Ääd
Gelee von Topaz und Boskop, Metzgerblutwurst und Kartoffelschaumbrot mit Sommertrüffel
auf leichter Senfcreme mit Würfeln von Elbtaltomaten und wildem Kerbel
12,00 €
Jelly of apples, black pudding and potato bread with summer truffles
on a light mustard cream with tomato cubes and wild chervil
Sommer
Büffelmozzarella und Elbtaltomaten
mit Wildkräuter-Haselnusspesto
14,00 €
Bufala mozzarella with tomatoes
and wild herb-hazelnut pesto

Warme Vorspeisen / Warm starters

Senfeier
Wachteleier in Senfsauce
mit Kartoffelpüree und Saiblingskaviar
9,00 €
Quail eggs in a mustard sauce with
mashed potatoes and char caviar
Jakobsmuschel trifft Blutwurst
Jakobsmuschel und Metzgerblutwurst auf jungem Lauch an Passionsfruchtsauce14,00 €
Scallop and black pudding on young leek with passion fruit sauce
Spargelrisotto
Risotto mit grünem Spargel und gebratenen Langustinos24,00 €
Risotto with green asparagus and roasted scampi

Hauptgerichte / Main courses

Fisch / Fish

Saibling aus dem Königsee, Gurke und Dill
Gebratenes Saiblingsfilet, Schmorgurke, Gurkenspaghetti, Kartoffel-Gurkensalat, geeistes Gurkensüppchen mit Dill26,00 €
Roasted char fillet, stewed cucumber, cucumber spaghetti, potato-cucumber salad, iced cucumber soup with dill
Kabeljau
Filet im Mangoldmantel mit Ingwerkarotten und Stockfischkroketten an Kafirlimonensauce22,00 €
Fillet of winter codfish in chard coating with ginger carrots, stockfish croquettes and Kafir limes sauce

Fleisch / Meat

Haschiertes
Bouletten vom Kalb mit Vanillekarotten
und Kartoffelpüree
14,50 €
Meatballs of veal with vanilla carrots and mashed potatoes
Königliche Königsberger Klopse
Kalbsfleischklößchen mit Kapern
an Schnittlauchkartoffelpüree, Rote Bete mit
Schalotten-Meerrettichkonfit und Flusskrebsen
an Zitronenverbene-Kapernsauce
19,50 €
Cooked veal meatballs on mashed potatoes with chives and beetroots with shallot-horseradish confit and crayfish on a verbena-capers sauce
Barbarie Ente
Rosa gebratene Brust in Zwetschgen-Pflaumenweinsauce mit Pak Choi, sautierten Kräutersaitlingen und Basmatireis27,00 €
Pink roasted breast of duck with plum wine sauce, sautéed king oyster mushroom, pak choi and rice
Pichelsteiner Eintopf "Deluxe"
Rinderkraftbrühe mit Ochsenmarkflan und Sommergemüsen,
Rinderfilet auf Meerrettichcreme,
im Niedertemperaturverfahren geschmorte Kalbsbacke,
Eiderländer Lammrücken auf Creme von geröstetem Knoblauch und Minze
29,00 €
Bouillon with ox bone marrow flan and summer vegetables, beef fillet with horseradish cream,
stewed veal cheek, lamb saddle with cream of roasted garlic and mint
Perlhuhn im Spätsommer
Perlhuhnbrust und mit Steinpilzfarce gefüllte Keule
in Rahmsoße von Federweisser mit Zwiebelkuchen
und glasierten Specktrauben
24,00 €
Breast and stuffed leg of guinea fowl in a cream sauce of federweisser served with onion cake and bacon-grapes
Zu unseren Gerichten servieren wir Ihnen einen Brotkorb mit verschiedenen Brotsorten, für zusätzliche Brotschalen erlauben wir uns € 1,50 zu berechnen.
Our meals are served with an assorted bread basket - for additional servings we charge € 1,50.