von 18:00 Uhr - 23:30 Uhr
Zur Einstimmung / To begin
Aperitif:
- Sekt Geldermann - Brut
- Glas 0,1 l6,50 €
Vorweg / Appetizer
- Dreierlei Köstlichkeiten von der Etagere
- Tiny appetizers served on a étagère13,50 €
Salate / Salads
- Der Kleine* **
- Allerlei Salate und Kartoffel-Specksalat
auf schwäbischer Art mit Nüssen8,50 € - Sundry salad and potato salad with bacon
"Swabian style" with nuts
- Rauke
- Rucolasalat mit Grano Padano
und karamelisierten Walnüssen9,50 € - Rocket salad with Grano Padano cheese
and caramelized walnuts
- Römer Salat
- Caesar's Salad mit Oliventapenaden-Crouton11,50 €
- Caesar's salad with croutons
Suppe / Soups
- Eine Interpretation der Hamburger Aalsuppe **
- Rinderkraftbrühe mit Raucharomen,
Röllchen vom gepökelten Tafelspitz und Entenmastleber,
Rauchaal und feines Gemüse12,00 € - Beef bouillon with smoke flavour, roll of pickled boiled veal and musk duck liver, smoked eel and fine vegetables
- Spargel
- Rahmsuppe von Preschener Spargel
mit Tatar vom Label Rouge Lachs11,00 € - Cream soup of German asparagus
with tartar of Label Rouge salmon
- *laktosefrei/milk sugar-free, **glutenfrei/gluten-free
Kalte Vorspeisen / Cold starters
- Bloody Mary und Mozzarella
- Schnitte von der Inka-Tomate mit Buffelmozzarella, Wodkakugel und Sellerie an Sorbet von Bloody Mary
mit Mozzarellaschaum14,00 € - Slice of Inca tomato with buffalo mozzarella, vodka scoop and celery on sorbet of Bloody Mary with mozzarella foam
- Labskaus unplugged **
- Tatar vom Rinderfilet auf Carpaccio von Roter Bete
Rauchaalmatjes, Wachtelspiegelei und Kartoffelchips19,00 € - Fillet of beef tartat on carpaccio of beetroots, smoked matie herring, fried quail egg and potato chips
- Lachs auf drei Arten *
- Mild geräuchert auf Rote Bete-Meerrettichsalat, Aus der Kräuterbeize auf Blinis mit Avrugakaviar, Tatar auf Wasabigurken15,00 €
- Mild smoked salmon on beetroot-horseradish salad, marinated salmon on blinis with Avruga caviar, salmon tartar with wasabi cucumbers
- Meeresfrüchte
- Gebratener Langostino, Salat von Pulpo mit Staudensellerie, Tatar von Jakobsmuscheln an Avokado19,00 €
- Roasted king prawn, salad of octopus with celery, scallop tartar on avocado
- Caprese
- Büffelmozzarella und historische Tomatensorten
mit Pesto Genovese und Salat von Wildkräutern14,00 € - Buffalo mozzarella and history tomato sorts
with pesto Genovese and salad of wild herbs
Warme Vorspeisen / Warm starters
- Senfei von der Wachtel
- Wachteleier mit Saiblingskaviar auf Kartoffelpüree mit Senfsauce9,50 €
- Quail eggs with char caviaron on mashed potatoes and mustard sauce
- Homage an den Metzger Kassel
- Gepökelte und geräucherte Wachtelbrust
auf Perlgraupenrisotto mit Backpflaumen,
Wachtelragout und Entenleber in einer Filo-Zigarre
an Schwarzessig-Rübenkrautjus15,00 € - Corned and smoked quail breast
on pearl barley risotto with prunes,
quail ragout and duck liver in phyllo pastry
with black vinegar- sugar beet jus
- Arabisch
- Falafel mit Minzjoghurt und Koriander-Minzsalat7,00 €
- Falafel with mint yoghurt and coriander-mint salad
- *laktosefrei/milk sugar-free, **glutenfrei/gluten-free
Hauptgerichte / Main courses
Fisch / Fish
- Kabeljau und Karotten:Gelbe-Schwarze-Orange
- Filet vom Kabeljau im Mangoldblatt an Stockfischkrapfen,
Potpourri von Karotten und Kartoffel-Karottengrünpüree26,00 € - Fillet of codfish coated in a Swiss chard leaf on stockfish cruller,
potpourri of carotts and potato puree with carrot herbs
- Lachs und Spargel
- Label Rouge Lachs auf der Haut gebraten an Blutorangensauce, offene Lasagne mit zweierlei gebratenem Spargel und zweierlei Spargelspitzen24,00 €
- On the skin roasted Label Rouge salmon on blood orange sauce, open lasagne with two kinds of roasted asparagus and asparagus tops
Fleisch / Meat
- Haschiertes
- Bouletten vom Kalb mit Vanillekarotten
und Kartoffelpüree15,50 € - Meatballs of veal with vanilla carotts
and mashed potatoes
- Thüringer Duroc Schwein hoch 4
- Praline vom Filet auf Topinamburpüree,
kleine Boulette mit Zitronenthymian,
Cordon bleu und Blutwurstravioli auf Chioggia Bete25,00 € - Praline of pork fillet on jerusalem artichokes puree, small meatball with lemon thyme, cordon bleu and black pudding ravioli on Chioggia beetroots
- Eine Idee zur Kalbsleber Berliner Art
- Gebratene Kalbsleber zwischen Himmel und Erde in der Kräuterpanierung an Roter Zwiebelmarmelade und Kalbsjus23,00 €
- Roasted calf´s liver between apples and potatoes in a herb coating on red onion jam and veal gravy
- Walliser Lamm im arabischen Frühling
- Rosa gebratenes Karree an Auberginenkaviar und mediterranen Gemüsen27,00 €
- Medium roasted rack of lamb with eggplant caviar and mediterranean vegetables
- *laktosefrei/milk sugar-free, **glutenfrei/gluten-free
- Zu unseren Gerichten servieren wir Ihnen einen Brotkorb mit verschiedenen Brotsorten, für zusätzliche Brotschalen erlauben wir uns € 1,50 zu berechnen.
- Our meals are served with an assorted bread basket - for additional servings we charge € 1,50.